|
|
2.2.2 Umbenannte Orte in Südaustralien
Diese Orte wurden am 10.1.1918 in Südaustralien umbenannt (Angaben basieren auf Praite und Reynolds):
- Bartsch's Creek, Bartsch
Creek: Der Bach ist nach einem Mitglied einer Landvermessergruppe benannt. 1918
wurde der Name Yedlakoo Creek eingesetzt, ab 1986 ist der ursprüngliche
Name wieder gelistet.
-
Hundred of Basedow[58], Hundred of French: M.P.F.Basedow, ein Einwanderer,
wurde 1829 in Hannover geboren, war seit 1876 Mitglied des südaustralischen
Parlaments und wurde 1881 Bildungsminister.
- Cape Bauer: nach Ferdinand Bauer, einem
österreichischen Maler auf der „Investigator“. Zwischenzeitlich hieß die
Landspitze Cape Wondoma.
- Berlin Rock: nach dem Dampfschiff „Berlin“, das
mit dem Felsen kollidierte. 1918 wurde er zu Panpandie Rock umbenannt,
der alte Name aber 1986 wieder eingesetzt.
- Bethanien, Bethany: Der Ort war eine der
ersten deutschen Siedlungen und mit der deutschen Form eines biblischen Ort bei
Jerusalem benannt.
-
Bismarck, Weeropa: benannt nach Otto von
Bismarck auf Vorschlag des österreichischen Konsuls , der dort auch Land
erwarb.
-
Blumberg, Birdwood: hat zahlreiche
Vergleichsnamen in Deutschland.
[59]
-
Blumenthal, Lakkari: hat zahlreiche
Vergleichsnamen in Deutschland.
[60]
-
Buchsfelde, Loos: nach dem Geologen Leopold
von Buch.
- Carlsruhe, Kunden: Der Hauptstadt des
Herzogtums Badens nachbenannt.
- Ehrenbreitstein, Mount Yerila: Namenübertragung
eines Ortsnamens bei Koblenz.
- Ferdinand Creek, Ernabella Creek: nach dem Botaniker
Ferdinand von Müller.
- Mount Ferdinand, Mount Warribillinna:
ebenso.
- Friedrichstadt, Tangari: ein
übertragener Ortsname.
- Friedrichswalde, Tarnma: hat zahlreiche
Vergleichsnamen in Deutschland.
- Gebhardt's
Hill, Gebhardt
Hills: wurde 1918 in Polygon Ridge umbenannt, 1986 wurde der Name Gebhardt
Hills eingesetzt.
- German Creek, Benara Creek
- German Pass, Tappa Pass
- Germantown Hill, Vimy Ridge: wohl wegen der Nähe zu
Hahndorf, das nur drei Kilometer entfernt
liegt.
- Gottlieb's
Well,
Parnggi Well
- Grunberg, Gruenberg: ist eine
Namenübertragung eines schlesischen Ortsnamens[61]. Zwischenzeitlich trug der Ort den Namen Karalta.
Der alte Name ist seit 1975 wieder verzeichnet, allerdings mit <ue>.
- Grunthal, Verdun: hat zahlreiche
Vergleichsnamen in Deutschland[62].
- Hahndorf: benannt nach Kapitän Dirk M. Hahn.
Im Ersten Weltkrieg wurde der Ort zu Ambleside unbenannt, mit dem
Nomenclature Act von 1935 wurde diese Änderung aber revidiert.
Hasse's Mound, Larelar Mound
- Heidelberg, Kobandila: der Stadt in
Baden-Württemberg nachbenannt.
- Hergott Springs, Maree: 1858 benannt nach dem Botaniker
David D. Hergott in der Expedition Babbages.
- Hildesheim, Punthari: Namenübertragung des
Ortsnamens bei Hannover.
- Hoffnungsthal: wohl um 1847 von Siedlern aus
Posen benannt. Im Ersten Weltkrieg wurde der Name gegen Karrawirra
ausgetauscht, aber 1975 wieder eingesetzt.
- Hundred of Homburg, Hundred of Haig: nach Robert
Homburg, einem Mitglied des südaustralischen Parlaments.
- Jaentschtown, Kerkanya:
Kompositum aus englischem Grundwort und dem Personennamen eines frühen Siedlers.
- Kaiserstuhl: Übertragung eines Bergnamens am
Rheinufer durch den Geologen Johann Menge. Der Berg wurde zu Mount Kitchner umbenannt,
doch bekam seinen alten Namen 1975 zurück.
- Klaebes, Kilto: Der Name eines frühen
Siedler R. Klaebes wurde als Ortsname übernommen.
- Klemzig: Namenübertragung von Klemzig,
heute Klepsk, in Schlesien. Im Ersten Weltkrieg wurde die Siedlung in Gaza
umbenannt, bekam aber 1935 ihren Namen zurück.
- Krause Rock, Marti Rock
- Hundred of Krichauff, Hundred of Beatty: nach Friedrich
Krichauff, der 1824 in Schlesien geboren wurde, 1848 nach Südaustralien
einwanderte, als Gründer der südaustralischen Forstbehörde gilt und
Parlamentsmitglied war.
- Kronsdorf, Krondorf: wohl eine
Namenübertragung von Kronsdorf bei Moosburg, Preussen.[63] Zwischen Erstem Weltkrieg und 1975 trug der Ort den
Namen Kabminye.
- Langdorf, Kaldukee:
hat Vergleichsnamen in Bayern und im Rheinland.[64]
- Langmeil: Durch die unmittelbar benachbarte
Lage eines gleichnamigen Ortes zu Klemzig in Schlesien, ist dieser als
Ausgangspunkt einer Namenübertragung wahrscheinlich. Zwischen 1918 und 1975
hieß der Ort Bilyara.
- Lobethal: wohl eine Namenübertragung eines
Ortsnamens nahe Bernau bei Berlin.
[65]
Der Ort wurde von einer Gruppe Siedler, die 1841 nach Adelaide kamen, gegründet. Vom Ersten Weltkrieg bis 1935
hieß er Tweedvale.
- Mount
Meyer, Mount Kauto
- Muller's Hill,
Yandini Hill
- Neudorf: hat zahlreiche Vergleichsnamen in
Deutschland.
[66] Von 1918 bis 1986 trug der Ort den
Namen Mamburdi.
- Neukirch: hat zahlreiche Vergleichsnamen in
Deutschland.
[67] Der Ort wurde zu Dimchurch umbenannt,
ist heute aber in beiden Formen nur als „historic“ gelistet und somit nicht
mehr selbstständig existent.
- New Hamburg, Willyaroo: Namenübertragung mit
differenzierendem Zusatz.
- New
Mecklenburg, Gomersal: Namenübertragung mit
differenzierendem Zusatz, möglicherweise zunächst auch Neu Mecklenburg.
District
of - North Rhine, District of Keynton
- Oliventhal, Olivedale: wohl eine
Eigenschöpfung nach deutschem Muster.
- Hundred of Paech, Hundred of Cannawigara: nach
Friedrich Wilhelm Paech, der 1861 bei Hahndorf geboren und 1899 ins
südaustralische Parlament gewählt wurde.
- Petersburg, Petersborough: Zusammensetzung mit
dem Namen des Besitzers des Landstücks, Peter Doecke.
- Hundred of Pflaum, Hundred of Geegeela: nach
Friedrich J. Pflaum, der 1902 ins Parlament Südaustraliens gewählt wurde.
- Hundred of Rhine (North), Hundred of Jellicoe
- Hundred of Rhine (South), Hundred of Jutland
- Rhine Hill, Mons Hill
- Rhine Park, Kongolia
- Rhine River North, Somme Creek: so benannt von einem
deutschen Mineralogen, J.J. Menge, der in Südaustralien arbeitete. Erst später
wurden die Unterteilung in den Nord- und Südteil vorgenommen.
- Rhine River South, Marne (River): siehe Rhine River North
- Rhine Villa, Cambrai
- Rosenthal, Rosedale: Obwohl deutsche Vergleichsnamen dazu zahlreich sind, ist auch die
Benennung nach einem Familiennamen denkbar.
- Schoenthal: hat mehrere Vergleichsnamen in
Deutschland.
[68] Der Ort wurde 1918 in Boongala umbenannt,
bekam aber 1986 seinen alten Namen zurück.
- Hundred of Scherk, Hundred of Sturdee:
nach Johann Theodor Scherk, Parlamentsmitglied 1886-1902.
- Hundred of Schomburgk, Hundred of Maude: Nach dem
Direktor des Botanischen Gartens Adelaides, Dr.Richard von Schomburgk.
- Schreiberhau, Schreiberau: Wohl eine
Namenübertragung eines Ortsnamens im ehem. Kreis Krachenberg, Schlesien.
[69] Zwischen 1918 und 1975 trug der Ort den Namen Warre.
- Seppelts, Dorrien: vom Personennamen eines
Weinherstellers, J.E.Seppelt.
- Siegersdorf: Namenübertragung, wohl eines Ortes
bei Bunzlau in Schlesien
[70]. Von 1918 bis 1975 trug der Ort den
Namen Bultawilta.
- Sommerfeldt, Summerfield: hat mehrere
Vergleichsnamen in Deutschland.[71]
-
District of South Rhine, District of Springton
- Steinfeld: hat zahlreiche Vergleichsnamen in
Deutschland. Infolge des Ersten Weltkrieges wurde der Name zu Stonefield anglisiert.
Der Ort bekam seinen Namen 1986 zurück.
- Vogelsangs Corner, Vogelsang Corner: Abgeleitet vom
Personennamen eines frühen Siedlers, Herman Heinrich Vogelsang, der 1866 als
Missionar nach Südaustralien kam. Der Ort hieß zwischen 1918 und 1986 Teekore.
- Hundred of von Doussa, Hundred of Allenby:
Alfred von Doussa war Parlamentsmitglied von 1899 bis 1902.
- Wusser's Nob, Wusser Nob.
Abbildung 4: Bestehende und nicht mehr bestehende
deutsche Ortsnamen im Raum Adelaide, Südaustralien.
|
|
|