|
|
| Autor |
Nachricht |
Luckyl
interessiert

Anmeldungsdatum: 15.09.2006 Beiträge: 16
|
Verfasst am: Fr Sep 15, 2006 5:05 pmHerkunft der Namen Bregulla; Trzensisko |
|
|
Hallo,
wer kann mir sagen wie die Nachnamen Bregulla und Trzensisko entstanden sein können ? Beides Nachnamen aus OS. Die Endungen -ulla und -sisko sind für diese Region eher unüblich.
Gruß
Luckyl
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Szillis-Kappelhoff
Experte!

Anmeldungsdatum: 29.01.2006 Beiträge: 1722
|
Verfasst am: Fr Sep 15, 2006 5:24 pm |
|
|
Hallo,
das habe ich in Polen gefunden:
Trzensisko 40 Cz:34, Ka:2, Op:4
Bregulla 16 Ka:11, Łd:1, Op:2, Pł:2
Ich würde den Namen in Trzens-isko trennen.
Zur Bedeutung müssten die Polenspezialisten was sagen.
Beate
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Dinomaus28
Experte!

Anmeldungsdatum: 30.01.2006 Beiträge: 1618 Wohnort: Bayern
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Luckyl
interessiert

Anmeldungsdatum: 15.09.2006 Beiträge: 16
|
Verfasst am: Fr Sep 15, 2006 6:13 pm |
|
|
Hallo,
ja, das sind meine Daten
Gruß
Luckyl
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
ambrosius
hoch qualifiziert

Anmeldungsdatum: 12.03.2006 Beiträge: 642 Wohnort: Karlsruhe-Knielingen
|
Verfasst am: Fr Sep 15, 2006 10:04 pm |
|
|
|
Zu Bregulla hätte ich vielleicht etwas: Ein Wohnstättenname zu sl. breg = "Ufer".
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Luckyl
interessiert

Anmeldungsdatum: 15.09.2006 Beiträge: 16
|
Verfasst am: Mo Sep 18, 2006 5:39 pm |
|
|
Hallo,
brzeg heißt auf polnisch Ufer. Woher kommt aber die komische Endung -ulla ? Wer hat einen Deutungsansatz zu Trzensisko. Woher könnte die Endung -isko stammen ?
Gruß
Luckyl
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Szillis-Kappelhoff
Experte!

Anmeldungsdatum: 29.01.2006 Beiträge: 1722
|
Verfasst am: Mo Sep 18, 2006 5:47 pm |
|
|
Hallo,
in den baltischen Sprachen bedeute -ul, -ulis, -ullis, -elis ein Diminutiv. Besonders im Kurischen ist -elis etwas Spöttisches, Verächtliches. Ob das in den slawischen Sprachen auch so ist, kann ich nicht beurteilen.
Ich habe vor einigen Tagen die nette Bekanntschaft eines Slawisten gemacht. Vielleicht ist er so freundlich, mir darauf zu antworten.
Beate
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Luckyl
interessiert

Anmeldungsdatum: 15.09.2006 Beiträge: 16
|
Verfasst am: Mo Sep 18, 2006 7:30 pm |
|
|
Hallo,
könnte die endung -isko wenn man statt k c schreibt (-isco) aus Italien stammen ?
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Viktor Haupt
neugierig

Anmeldungsdatum: 19.09.2006 Beiträge: 1 Wohnort: Berlin
|
Verfasst am: Di Sep 19, 2006 5:46 pm |
|
|
| Szillis-Kappelhoff hat folgendes geschrieben:: | Hallo,
in den baltischen Sprachen bedeute -ul, -ulis, -ullis, -elis ein Diminutiv. Besonders im Kurischen ist -elis etwas Spöttisches, Verächtliches. Ob das in den slawischen Sprachen auch so ist, kann ich nicht beurteilen.
Ich habe vor einigen Tagen die nette Bekanntschaft eines Slawisten gemacht. Vielleicht ist er so freundlich, mir darauf zu antworten.
Beate |
Hier meldet sich "die nette Bekanntschaft" mit den allerdings eher oberflächlichen Slawistik-Kenntnissen. Ich kann bestätigen, daß breg/brzeg UFER bedeutet. Zu der Endung -ulla kann ich aus meinem Kenntnis-Fundus leider nichts schöpfen. Nur mit großen Vorbehalten läßt sich vielleicht sagen, daß slawische Endungen und Deminuitive mit "U" (z.B. starucha= häßliche Alte) häufig negative Konnotationen vermitteln. Das würde dann auch zu dem oben genannten von Beate passen.
Viktor
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
M. Beike
engagiert

Anmeldungsdatum: 28.04.2006 Beiträge: 188
|
Verfasst am: Mi Sep 20, 2006 3:57 pm |
|
|
Hallo,
die -ulla Endung ist einfach eine der vielen verschiedenen Endungen, die im polnischen Bereich manchmal recht wahllos verwendet wurden (manchmal sogar mehrfach in einem Namen).
Ich denke, dass der Name ein Herkunftsname zu der Stadt Brieg (poln. Brzeg) ist.
Zu Trzensisko:
Polnisch "drzenie" heist "Zittern, Beben", ein ähnliches Wort mit "t" am Anfang heisst "Erdbeben". Es ist also möglicherweise ein Übername für einen, der viel zitterte (vor Angst? wegen Krankheit?), das lässt sich natürlich nicht mehr feststellen.
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Szillis-Kappelhoff
Experte!

Anmeldungsdatum: 29.01.2006 Beiträge: 1722
|
Verfasst am: Mi Sep 20, 2006 4:12 pm |
|
|
Hallo Marcus,
könnte sich das Zittern auch auf die Beschaffenheit des Areals beziehen, z.B. Moorlandschaft?
Beate
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
M. Beike
engagiert

Anmeldungsdatum: 28.04.2006 Beiträge: 188
|
Verfasst am: Do Sep 21, 2006 3:04 pm |
|
|
Hallo Beate,
das kann ich, glaube ich, ausschliessen.
Ich habe mit "Gliederzittern" allerdings noch eine Übersetzung gefunden, die auf einen Übernamen hindeutet und auf eine Krankheit wie zB Parkinson hindeutet.
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Luckyl
interessiert

Anmeldungsdatum: 15.09.2006 Beiträge: 16
|
Verfasst am: Sa Apr 14, 2007 3:54 pm |
|
|
Hallo,
vielen Dank für die Informationen.
Allerdings habe ich erfahren, dass nach alten Erzaehlungen die Familie Trzensisko aus Tschechien kommt.
Stimmt denn dieses Gerücht mit der Endung des Namens überein ?
Viele Grüße,
Lukas
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Luckyl
interessiert

Anmeldungsdatum: 15.09.2006 Beiträge: 16
|
Verfasst am: Di Apr 17, 2007 3:45 pm |
|
|
Hallo, weiß denn niemand ob -sko eine typisch tschechische Endung ist ?
Verändert diese Endung evtl. die Bedeutung des Namens ?
Viele Grüße,
Luckyl
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Dinomaus28
Experte!

Anmeldungsdatum: 30.01.2006 Beiträge: 1618 Wohnort: Bayern
|
Verfasst am: Mi Apr 18, 2007 5:07 am |
|
|
Hallo!
Leider haben wir oft viel um die Ohren, da kann eine Antwort schon mal länger dauern. Nein - tschechisch auf keinen Fall! (-s)ko ist eher russisch/ukrainisch, bzw. (-zko) polnisch.
Gruß
Dinomaus28
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Tarzius
Experte!

Anmeldungsdatum: 31.12.2005 Beiträge: 2208 Wohnort: Planet Erde
|
Verfasst am: Mi Apr 18, 2007 3:25 pm |
|
|
| Luckyl hat folgendes geschrieben:: | Hallo,
vielen Dank für die Informationen.
Allerdings habe ich erfahren, dass nach alten Erzaehlungen die Familie Trzensisko aus Tschechien kommt.
Stimmt denn dieses Gerücht mit der Endung des Namens überein ?
Viele Grüße,
Lukas |
Hallo,
die Endung -isko soll, gem dieser WebSeite, folgendes bedeuten:
- isko (n) = PLATZ
-(n)isko = PLACE. Examples: let (flight), let-nisko (airport), igra (play), ... Other Slavic prefixes und Suffixes will be discussed in a later version. ...
Original WeBSeite:
http://www.slovio.com/1/2.arhiv/ver1-8.html
ÜbersetzeSeite: (einwenig Geduld)
Quelle: http://translate.google.com/translate?hl=de&sl=en&u=http://www.slovio.com/1/2.arhiv/ver1-8.html&sa=X&oi=translate&resnum=3&ct=result&prev=/search%3Fq%3Dsuffix-%2Bisko%2B%26start%3D10%26hl%3Dde%26sa%3DN
Weitere dazu:
http://www.familie-woelky.de/ahnen/suffix.htm
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Lietuva
interessiert

Anmeldungsdatum: 19.04.2007 Beiträge: 6
|
Verfasst am: Do Apr 19, 2007 1:37 pm |
|
|
|
Eine Klassenkameradin heißt Bregulla. Sie ist Polin.
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Luckyl
interessiert

Anmeldungsdatum: 15.09.2006 Beiträge: 16
|
Verfasst am: Do Apr 19, 2007 8:59 pm |
|
|
Hallo Lietuva,
falls deine Klassenkamaradin an Ahnenforschung interessiert ist, dann soll Sie bitte mit mir Kontakt aufnehmen.
Am besten per PM. Dort habe ich dir auch meine e-mail adresse geschickt.
Viele Grüße,
Lucky
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Tarzius
Experte!

Anmeldungsdatum: 31.12.2005 Beiträge: 2208 Wohnort: Planet Erde
|
Verfasst am: Fr Apr 20, 2007 4:03 pm |
|
|
| Lietuva hat folgendes geschrieben:: | | Eine Klassenkameradin heißt Bregulla. Sie ist Polin. |
Hallo,
wenn "alles" nichts hilft:
Namensberatung an der Universität Leipzig:
Alles Weitere dazu:
http://www.onomastik.com/namenberatung_leipzig.php
|
|
| Nach oben |
|
|
Sie können keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Sie können auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Sie können Ihre Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Sie können Ihre Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Sie können an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
|
|
|