|
|
| Autor |
Nachricht |
Eule1967
interessiert

Anmeldungsdatum: 30.01.2007 Beiträge: 13
|
Verfasst am: Mo Feb 12, 2007 10:48 pmKorneck |
|
|
Hallo, kann Herkunft von Korneck mitteilen oder hat ne Idee?
Danke an alle Antworgeber
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
ambrosius
hoch qualifiziert

Anmeldungsdatum: 12.03.2006 Beiträge: 642 Wohnort: Karlsruhe-Knielingen
|
Verfasst am: Mo Feb 12, 2007 11:16 pm |
|
|
|
Korneck könnte eine mitteldeutsche Koseform von Konrad sein.
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Szillis-Kappelhoff
Experte!

Anmeldungsdatum: 29.01.2006 Beiträge: 1722
|
Verfasst am: Mo Feb 12, 2007 11:17 pm |
|
|
Hallo,
der Name erscheint im 18. Jh. in Niederösterreich, später in Schlesien:
2. Catharina Korneck - International Genealogical Index / CE
Gender: Female Marriage: 09 JAN 1770 Hobersdorf,Pf, Wilfersdorf, Niederoesterreich, Austria
3. Eva Korneck - International Genealogical Index / CE
Gender: Female Birth: 1767 Bullendorf,Pf, Wilfersdorf, Niederoesterreich, Austria
4. Johann Korneck - International Genealogical Index / CE
Gender: Male Birth: < 1741> <Bullendorf,Pf, Wilfersdorf, Niederoesterreich, Austria>
Beate
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
stoeteknuel
Experte!

Anmeldungsdatum: 12.09.2006 Beiträge: 1009
|
Verfasst am: Mo Feb 12, 2007 11:43 pm |
|
|
Geogen findet als "ähnliche" Namen:
Kornecki (23x), Kornack (75x), Kornek (245x), Kornak (32x), Kornacki (11x).
Den Namen gibt es in D und in A. Das weist oft auf einen tschechischen Ursprung hin ... geonames.org findet dort z.B. den ON Kornice.
Auf jeden Fall würde ich den Namen als slawisch einstufen.
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Dinomaus28
Experte!

Anmeldungsdatum: 30.01.2006 Beiträge: 1618 Wohnort: Bayern
|
Verfasst am: Di Feb 13, 2007 7:32 am |
|
|
Hallo,
...nur das Kornice (Chornice) zu deutsch "Kornitz" heißt.
Korneck = Kornacker
Gruß
Dinomaus28
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
stoeteknuel
Experte!

Anmeldungsdatum: 12.09.2006 Beiträge: 1009
|
Verfasst am: Di Feb 13, 2007 12:30 pm |
|
|
| Dinomaus28 hat folgendes geschrieben:: | Hallo,
...nur das Kornice (Chornice) zu deutsch "Kornitz" heißt. |
... und jemand, der von dort kommt, könnte dann Kornecký heißen (gängiger Name in Tschechien). Und wenn dann im Laufe der Jahrhunderte das ý irgendwann abfällt, wird Korneck draus. Das Stamm-Morphem Korn- könnte im Slawischen eine Bedeutung haben. Vielleicht haben unsere "Slawen" dazu eine Idee ...
| Zitat: | | Korneck = Kornacker |
Was spricht für diese These (außer einer gewissen Ähnlichkeit der Wörter)?
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Dinomaus28
Experte!

Anmeldungsdatum: 30.01.2006 Beiträge: 1618 Wohnort: Bayern
|
Verfasst am: Di Feb 13, 2007 2:10 pm |
|
|
Hallo stoeti,
ich bezog mich nur auf den Ort, nicht auf den FN Kornecky.
Der Ort den Du genannt hast, gibt es sowohl in Polen, als auch in der Tschechei. In der Tschechei wird er mit deutsch Kornitz übersetzt.
Kornecki, kann auch polnisch sein. Vielleicht handelt es sich bei dieser Variante um eine Ableitung zu Cornelius, kann aber genauso gut etwas ganz anderes sein, da will ich nicht spekulieren... da müßte mal Markus ran.
Was für die These, Korneck = Kornacker spricht, na Gottschald. Siehe unter Korn, S. 300.
Gruß
Dinomaus28
|
|
| Nach oben |
|
|
Sie können keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Sie können auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Sie können Ihre Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Sie können Ihre Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Sie können an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
|
|
|