|
|
| Autor |
Nachricht |
thomas p
neugierig

Anmeldungsdatum: 03.01.2007 Beiträge: 4
|
Verfasst am: Mi Jan 03, 2007 8:58 pmwas bedeutet der ortsname Malkwitz |
|
|
|
kann mir jemand helfen, bin dringend auf der suche nach der bedeutung des ortsnamen Malkwitz
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Dinomaus28
Experte!

Anmeldungsdatum: 30.01.2006 Beiträge: 1607 Wohnort: Bayern
|
Verfasst am: Do Jan 04, 2007 11:22 am |
|
|
Hallo,
also es gibt 3 Ortsteile Malkwitz:
Gemeinde Wermsdorf im Landkreis Torgau-Oschatz in Sachsen;
Gemeinde Malente im Kreis Ostholstein in Schleswig-Holstein;
Gemeinde Hohen Wangelin im Landkreis Müritz in Mecklenburg-Vorpommern;
Im schlesischen Ortsverzeichnis:
Dt: Malkowitz, Vorwerk, Kleinau, Vorwerk (ab 1914) PL: Malkowice, Kr. Neustadt
Dt: Malkwitz, Waldtal (ab 1937) PL: Malkowice, Kr. Breslau
Malkowice:
- od staropolskiej nazwy osobowej "Malik", dawniej zwała się więc Malikowice. Zapisana w 1382 r. jako "de Malicouicz". Na południowy wschód od Malkowic znajduje się wzgórze zwane "Grodzisko" bez śladów obwałowań. Badania powierzchniowe K. Godłowskiego i S. Kozioła w 1954 r. wykazały istnienie osadnictwa starożytnego. Znaleziono tam siekierę z krzemienia, na polach zaś kamienny toporek i ułamek naczynia. Wcześniej natrafiono w Malkowicach na grób z okresu rzymskiego razem z wędzidłem uzdy końskiej pochodzenia celtyckiego. Znaleziono tam również skarb monet rzymskich. W 1388 r. Świętochna z Malikowic procesuje się z Miczkiem z Jankowic o 6 sztuk bydła, zboże i zaoranie pól. W 1511 r. komisarze królewscy rozgraniczają dobra królewskie: miasto Koszyce i wieś Jawiczowice w tenucie Mikołaja Słabosza od wsi Mikołaja Korzeńskiego - Sokołowice i Malikowice.
http://www.koszyce.gmina.pl/sol/malkowice.htm
Wer kann übersetzen
Ich lese jedenfalls "Malik" heraus und das ist KF zum RN Malomir o.ä, zu urslaw. mali = klein.
Gruß
Dinomaus28
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
tellerwaescher2000
neugierig

Anmeldungsdatum: 05.05.2006 Beiträge: 4 Wohnort: Leipzig
|
Verfasst am: Fr März 23, 2007 4:54 pm |
|
|
|
genau, ich seh das auch so Mali, oder evt auch Mal, wenn man nur das erst Glied nimmt. + ovici , also *malkovici oder *malikovici. Dazu noch Synkope des o (also Vokalausstoß im Wortinnern) darau wird dann Malkvici - Malkwitz.
|
|
| Nach oben |
|
| Autor |
Nachricht |
Szillis-Kappelhoff
Experte!

Anmeldungsdatum: 29.01.2006 Beiträge: 1687
|
Verfasst am: Fr März 23, 2007 7:03 pm |
|
|
Hallo,
pomoranisch "malečki" = kleiner werden.
Bahlow schreibt zu Mahlke, Mahlich, Malek, Malicke, Malke: "der Kleine" (slav. Maly).
Prußische "malk"-Wörter beschreiben auch kleine Sachen: Stint (kleiner Fisch), Brennholz (kleingehackt); "malks" bedeutet feinkörnig,
Die Endung -witz deutet auf eine Person, die bei der Ortsgründung eine tragenden Rolle gespielt hat: Ältester, Feudalherr, Lokator.
In diesem Fall wohl ein Mann von kleiner Statur.
Bezeichenderweise:
Malkowitz, Vorwerk, Kleinau
Beate
|
|
| Nach oben |
|
|
Sie können keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Sie können auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Sie können Ihre Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Sie können Ihre Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Sie können an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
|
|
|