Zusammenhang schottisch "mac" und polnisch "ek" = Sohn des
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
Hallo !
Mein Name ist Zurek, auf polnisch Żurek geschrieben. Zurek bedeutet z.B. "Sohn des Żur"
Das "ek" im Namen dient auch als Verkleinerungsform, so dass Zurek "der kleine Zur, oder Sohn des Zur" bedeuten kann.
Nun konzentrierten sich meine Namensforschungen immer auf Schlesien und Polen, was ja auch logisch erscheint. Erstaunlicherweise aber ergab eine ethnische DNA Analyse als Herkunftsgebiet "Schottland" Die slawischen Marker sin völlig unbedeutend ! Ein schottischer Forscher vermutet einen Zusammenhang, zumal er angab, dass sich im MA in den kriegerichen Zeiten über 20.000 Schotten im damaligen "Deutschland" aufhielten. Der Aufenthalt der Schotten in Deutschlland ist durch ein Buch belegt. Hat jemand eine Idee, ob meine Vermutung zutreffend sein könnte ?
Mit freundlichem Gruß
Werner Zurek
Hallo !
Mein Name ist Zurek, auf polnisch Żurek geschrieben. Zurek bedeutet z.B. "Sohn des Żur"
Das "ek" im Namen dient auch als Verkleinerungsform, so dass Zurek "der kleine Zur, oder Sohn des Zur" bedeuten kann.
Nun konzentrierten sich meine Namensforschungen immer auf Schlesien und Polen, was ja auch logisch erscheint. Erstaunlicherweise aber ergab eine ethnische DNA Analyse als Herkunftsgebiet "Schottland" Die slawischen Marker sin völlig unbedeutend ! Ein schottischer Forscher vermutet einen Zusammenhang, zumal er angab, dass sich im MA in den kriegerichen Zeiten über 20.000 Schotten im damaligen "Deutschland" aufhielten. Der Aufenthalt der Schotten in Deutschlland ist durch ein Buch belegt. Hat jemand eine Idee, ob meine Vermutung zutreffend sein könnte ?
Mit freundlichem Gruß
Werner Zurek
Hallo
Etym.: von poln. żur= saure Mehlsuppe, Sauerteigsuppe. Mit dem Suffix -ek, einged. -eck. Belegt im Jahre 1522.
Weiteres dazu KOPIE AUS genwiki: Ohne Gewähr!!!
Hk.: Westpreußen, Posen, Neumark, Schlesien, Ostpreußen, Memelland, Litauen, Polen.
preußisch-litauisch „zuras, žiuras“ = Uhu, Eule
„surekti“ = das Aufschreien des Habichts
„žiurkštai“ = Gestrüpp, Gesträuch
„žiurkause“ = gelber Himmelsschlüssel, Primel, Vergissmeinnicht
„šiurys“ = Moos
„šiuras“ = Winterschachtelhalm
prußisch „surus“ = feucht, klamm
„suras“ = sauer, scharf, bitter, salzig
nehrungs-kurisch „surs“ = herb, sauer
preußisch-litauisch „surugti“ = das Sauerwerden von Milch
„žiure“ = Haferbrei
Siehe/lese dazu auch:
https://www.onomastik.com/search/node/Zurek