Jaschkow

2 Antworten [Letzter Beitrag]
User offline. Last seen 16 years 37 weeks ago. Offline
Beigetreten: 05.02.2008
Beiträge: 3

Kann mir mal jemand halfen? Seit Jahren weiss ich nicht woher und was mein Familiennamen "Jaschkow" kommt und was es bedeutet! Würde mich sehr freuen wenn mir da jemand helfen fürde!! :)

Beigetreten: 29.01.2006
Beiträge: 1829

Hallo,
Polen dürfte es sein:

Jaschkowitz 2 Op:2
Jaszkowiak 7 Ki:5, Po:2
Jaszkowic 144 Wa:1, BB:4, Cz:1, Ka:13, Ko:3, Op:122
Jaszkowicz 15 Ka:4, Lu:3, Łd:4, Op:1, Tb:3
Jaszkowiec 4 Op:4
Jaszkowski 510 Wa:59, Bs:3, By:258, Cz:3, El:22, Gd:15, JG:1, Ka:4, Ko:24, Kr:4, Lg:5, Ło:15, Łd:4, NS:6, Ol:3, Op:4, Os:1, Pl:1, Pt:5, Pł:1, Po:9, Ra:1, Sł:11, Su:14, Sz:4, To:16, Wb:9, Wr:8

Ich finde die Orte:
Jaszkowa Dolna Niederhannsdorf [geogr]
Jaszkowa Górna Oberhannsdorf [geogr]

Das schreibt Fred Hoffman:
http://www.polishroots.com/surnames/surnames_49.htm#JASKO~LSKI
(kleine Schwalben-Art)

Aber ich denke, die Kenner slavischer Nemen werden sich melden.

Beate

User offline. Last seen 1 year 31 weeks ago. Offline
Experte!Moderator
Beigetreten: 31.12.2005
Beiträge: 4600

gang wrote:Kann mir mal jemand halfen? Seit Jahren weiss ich nicht woher und was mein Familiennamen "Jaschkow" kommt und was es bedeutet! Würde mich sehr freuen wenn mir da jemand helfen fürde!! :)

Hallo,

Herkunft zum ON Jaschkowo/Russland.

Auch lesen: http://www.google.ch/search?hl=de&q=+Jaschkowo&meta=

Ableitung zu einem Rufnamen ist auch möglich:

es verhält sich so, dass der Name Jaschkow, (niederd. auch Jaschke, Jäschke) eine Form (auch teilw. "eingedeutscht) von Johannes, Jakob und/od. Jaroslav sein kann.

Jaroslaw(v): Herkunft: slawisch. (aus dem Poln. bzw. Tschech.) Von/zu urslaw. jari=kühn, stark, streng, (zorning) und urslaw. slav(w)a= Ruhm, Ehre. Kurz- Koseformen: Jarka, Jaros, JASKO, Jesko usw.

Jakob: ist die latinisierte Form des hebräischen Namens Ja'aqob. (ya’aqobh/ Yaakov) Bedeutung: Fersenhalter (er ferste) (aus einer testamentliche Erzählung, wonach sich Jakob, bei seiner Geburt an der Ferse seines Zwillingsbruders (Esau) festgehalten hatte) "Allgemein jedoch gedeutet als: er (Gott) möge schützen.

Z.B.: russische Kurzform: Jascha.

Johannes: siehe/lese dazu:

http://www.onomastik.com/Vornamen-Lexikon/name_66_Johannes.html