14.Jan.2015

Walla Walla (USA)

Diese Stadt im amerikanischen Staat Washington wurde nach dem Walla-Walla-Stamm, einem Volk amerikanischer Ureinwohner, benannt, die früher in dieser Region lebten.

14.Jan.2015

Vulcan (Kanada)

Vulcan Besucherzentrum

Hier spielt geschicktes Marketing ebenfalls eine große Rolle, denn die kanadische Ortschaft wirbt mit einem eigenen Star-Trek-Festival und einem rund um die populäre Fernsehserie ausgerichteten Tourismusprogramm. Ihren Namen erhielt sie jedoch Anfang des 20. Jahrhunderts von einem Mitarbeiter der Canadian Pacific Railway, der dabei den römischen Gott des Feuers, Vulcan, zum Vorbild hatte.

14.Jan.2015

Truth or Consequences (USA)

Truth or Consequences Ort

Im Englischen ist „Wahrheit oder Tat“ ein beliebtes Partyspiel, und auch dieser Ortsname im US-Bundesstaat New Mexico orientiert sich an einer Radioshow der damaligen Zeit, wodurch die Ortschaft mehrmals zu deren Ausstrahlungsort wurde.

14.Jan.2015

Sexbierum (Niederlande)

Sex Bier Rum?

Bei diesem Ortsnamen wiederum handelt es sich nicht um einen cleveren Marketinggag, bei dem drei Tourismusmagnete in einem Wort kombiniert wurden. Vielmehr leiten sich die Bestandteile des Name dieser niederländischen Ortschaft im 15. Jahrhundert wie folgt ab: Die Damalige Schreibweise "Sixtusbarra“ oder „Sixtebeeren“ besteht aus dem Namen des früheren Papstes, Sixtus II., sowie dem altfriesischen Wort „barra“ (Haus)– und bezeichnet damit das Gegenteil von dem, was er zu verheißen scheint.

14.Jan.2015

Normal (USA)

Ortsname Normal

Nein, diese amerikanische Stadt liefert nicht die Normwerte für Qualitätsmessungen oder Umfragen, sondern verdankt ihren Namen der örtlichen Bildungseinrichtung, einer „normal school“.

14.Jan.2015

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllant ...

Längste Ortsname in Wales

Der längste walisische Ortsname ist die Erfindung eines klugen Menschen, der das Bahnhofsschild der Ortschaft nutzen wollte, um die damals fast ausschließlich per Bahn reisenden Touristen zu einem Zwischenstopp zu bewegen.

14.Jan.2015

Ii (Finnland)

Dieser zu 100% aus Vokalen bestehende Name ist kein Ausruf, der Rückschlüsse auf die Lebensqualität dieser finnischen Ortschaft zulässt, sondern stammt vom samischen Wort „Iije“ ab, das für die Nacht steht.

14.Jan.2015

Hell (Norwegen)

Hell Station

Auch dieses Ortsschild ist ein beliebtes Fotomotiv anglophiler Reisender, gründet sich aber auf eine geographische Besonderheit. Das Altnorwegische Wort „hellir“ bezeichnet einen Überhang.

14.Jan.2015

Fucking (Österreich)

Ort Fucking

International und besonders bei englischsprachigen Touristen sorgt dieser Ortsname für viel Heiterkeit, sein Ursprung ist ein relativ nüchterner: Dieser Ort geht auf einen Adligen des 6. Jahrhunderts namens Focko zurück.

14.Jan.2015

Condom (Frankreich)

Ort Condom

Diese Stadt verdankt ihren vielverheißenden Namen ihrer wirtschaftlichen günstigen Lage: Im Gallischen bezeichnete „condate-ó-magos“ einen Markt, der an einer Gabelung oder Einmündung gelegen ist.