Darda

11 Antworten [Letzter Beitrag]
Gast

Halole,

heiße Nicole Darda und würde gerne etwas über meinen Nachnamen wissen, wer kann mir etwas mehr darüber sagen.

Im Voraus Dannnnnnnnnnnnnkkkkkkkkkkkkkkeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Nici

Beigetreten: 29.01.2006
Beiträge: 1829

Hallo,
der Name kommt in den Schreibweisen Darda und Dardat (Sohn von Darda) in Ostpreußen vor.

Er könnte kurisch-lettisch sein: "dardet" bedeutet ausschimpfen, knurren, murren, brummen.
Er könnte auch litauischen Ursprungs sein: "dardeti" bedeutet klappern, rasseln, poltern, rumpeln, dröhnen, donnern.

Beate

Gast

Hallo,
Danke für die Antwort , habe gestern durch zufall in alten Unterlagen auch die Schreibweise Tarda gefunden......................

vielleicht hilft das weiter......??????????

Nici

Gast

im lateinischen heißt Tarda langsam !!!!!!!!!!!!

IV

Beigetreten: 29.01.2006
Beiträge: 1829

Hallo Nici,
ich hatte mir gleich bei den Adjektiven gedacht, dass es sich um ein ungemütliches Gewässer handeln müsste und nicht um menschliche Eigenschaften.

In Masuren habe ich den Tarden-See gefunden. Prußisch "tartis" bedeutet Stimme.

Beate

Gast

Der Name steht in der ostpreußischen Quassowski-Datei
http://www.kartei-quassowski.de.vu/
und auch Kurschat hat ihn in seinem Wörterebuch:
DARDA "der Schwätzer"
also preußisch-litauisch:http://de.wikipedia.org/wiki/Kleinlitauen
Zum Trost: Die preußischen Litauer waren Bauern mit der archaischsten indoeuropäischen Sprachvariante in Europa, dementsprechend derb sind manchmal ihre Namen.

Lutz Szemkus

Gast

Bei Kenkel stehen für das Jahr 1736 als Litthauer:
LOHRUS DARDA in Gaudischkehmen
ALBAS DARDA in Eszerninken

Die Orte lassen sich hier finden:
http://www.ostpreussen.de.vu

Lutz Szemkus

Gast

Hallo zusammen,

das ist ja suppeeerrrrrrr interessant ich hätte nicht gedacht das es auch Orte mit diesem Namen gibt. Was bedeutet das Darda dann für den Ort !? geschwätzig.......... ,aber wie es aussieht ein littauischer Name!!!!

Wie verbreitet ist denn das Sprachgebiet der Litauen!? oder ist es eine slawische Sprache?

Vielen Dank für die super Hilfe

Nici

Gast

Hallo Nici,

ich glaube du hast die Antwort etwas falsch gedeutet meines Vorgängers!?

Aber ich kenn da wirklich einen Ort der sich Darda nennt!Er ist im heutigen Kroatien,genau in der Baranya dt.(Branau) oder auch Schwäbischen Türkei,
hat mal zum türkischen Reich gehört wie auch Ungarn also eine sehr grosse Völkerwanderung durch Kriege die dort geführt wurden sehr berühmt die Schlacht bei Mohacs.Schwäbische Türkei deshalb weil man dort die Donauschwaben die über die Donau kamen angesiedelt hat . Darda ist ein kleines Städtchen heute ,war ein Herrschaftsgut der Esterhazys wie auch zwanzig andere Dörfer drumherum in Darda steht auch das Schloss der Esterhazys. Es wurde schon 1612 erwähnt als Ort Darda. Die Erklärung für den Namen kann ich nicht genau deuten , im ung. heisst Darda "Speer", türk. "Not" es ist auch belegt das seit Erwähnung Kroaten es bewohnt haben ein paar Serben und Deutschen mit der Kolonisation .Es ist für die Gegend nicht wunderlich da ,jedes Dorf seine Glaubensgruppe hat wohnten da Mehrheiten einer Religion mit natürlich Minderheiten.

Vielleicht hilft das ja

Ana

Beigetreten: 29.01.2006
Beiträge: 1829

Hallo Nici,
Lutz hat die Orte Gaudischkehmen und Eszerningken genannt, nicht einen Ort mit deinem Namen.
Wir sprechen hier von den Balten. Zu den Westbalten gehören Prußen und Kuren, die vom Ritterorden erobert wurden und später zum deutschen Gebiet gehörten. Zu den Ostbalten gehören Szemaiten (Niederlitauer), Litauer und Letten. Alle hatten wieder Unterstämme, deren Sprachen leicht variierten.

Was das sogenannte Preußisch-Litauen angeht (Region zwischen den Flüssen Pregel und Memel), so gehörte es politisch zu Ostpreußen-Deutschland. Weil aber sehr viele Litauer dorthin flüchteten und sehr viele vor dem Orden nach Litauen geflüchtete Prußen wieder zurückkamen und sich vermischten, ist es in der Namendeutung sehr schwer zu unterscheiden, ob es sich um Litauer oder Prußen handelt. Dazu kommen noch lettisch-kurische Sprachelemente rund um das kurische Haff.

Hinzu kommt noch, dass die unter der polnischen Herrschaft fast ausgestorbene litauische Sprache im 16. Jh. mit Hilfe der prußischen Sprache rekonstruiert wurde. Die prußische Sprache starb um 1700 aus und ist deshalb sehr urtümlich geblieben, wie eingefroren. Die litauische Sprache hat sich weiter entwickelt, basiert aber letztlich auf der prußischen Sprache.

Beate

Gast

Ihr seit einfach super, ich habe jetzt nochmal tiefergegraben und meine Omi sagt wir seien aus Ungarn hergekommen, das war ein ganz grosses Stück arbeit den Sie redet nicht gern über die Vergangenheit.Da könnte das mit Darda in Kroatien hinkommen oder ..........!-???

Danke Danke Danke

Eure Nici