Frz. u. engl. Formen von "Gottfried"

1 Antwort [Letzter Beitrag]
User offline. Last seen 16 years 35 weeks ago. Offline
Beigetreten: 12.09.2006
Beiträge: 532

Meines Wissens gibt es im Französischen folgenden Varianten von "Gottfried":
- Godefroi bzw. Godefroy (engl. Godfrey)
- Geoffroi bzw. Geoffroy (engl. Geoffrey)

Stimmt das? Und die Bt.???

User offline. Last seen 51 weeks 2 days ago. Offline
Experte!Moderator
Beigetreten: 31.12.2005
Beiträge: 4600

Quote:="stoeteknuel"]Meines Wissens gibt es im Französischen folgenden Varianten von "Gottfried":
- Godefroi bzw. Godefroy (engl. Godfrey)
- Geoffroi bzw. Geoffroy (engl. Geoffrey)

Grüsse Dich,

Absolut korrekt. Geoffroi, Geoffroy und Godofrey=Französisch. Geoffrey, Jeffrey auf Englisch. (aus dem Anglonormannischen.) Borumír auf Tschechisch. Godfried, Govert= Niederländisch. Eine deutsche Kurzform: Götz. Eine Abwandlung=Göpfert. Goffredo=Italienisch. Göpf=schweizer Kurzform. Gotfrid,(ohne ie und tt) Friedel und Frieder=deutsche Formen. Götschi="deutsche Form". Götz ist ebenfalls (auch) eine Form von Gottfried.

Gottfried: Herkunft: althochdeutsch. Bedeutung: Gottes Schutz bzw. "göttlicher Friede". Als solcher entspricht er dem aus dem hebräisch stammenden Namen Salomo so wie dem muslimischen Sulaiman.