18 Antworten [Letzter Beitrag]
User offline. Last seen 17 years 48 weeks ago. Offline
Beigetreten: 28.04.2006
Beiträge: 180

Hallo Beate,

das kann ich, glaube ich, ausschliessen.
Ich habe mit "Gliederzittern" allerdings noch eine Übersetzung gefunden, die auf einen Übernamen hindeutet und auf eine Krankheit wie zB Parkinson hindeutet.

User offline. Last seen 17 years 17 weeks ago. Offline
Beigetreten: 15.09.2006
Beiträge: 16

Hallo,
vielen Dank für die Informationen.
Allerdings habe ich erfahren, dass nach alten Erzaehlungen die Familie Trzensisko aus Tschechien kommt.
Stimmt denn dieses Gerücht mit der Endung des Namens überein ?

Viele Grüße,

Lukas

User offline. Last seen 17 years 17 weeks ago. Offline
Beigetreten: 15.09.2006
Beiträge: 16

Hallo, weiß denn niemand ob -sko eine typisch tschechische Endung ist ?
Verändert diese Endung evtl. die Bedeutung des Namens ?

Viele Grüße,

Luckyl

User offline. Last seen 11 years 36 weeks ago. Offline
Experte!Moderator
Beigetreten: 30.01.2006
Beiträge: 1553

Hallo!

Leider haben wir oft viel um die Ohren, da kann eine Antwort schon mal länger dauern. Nein - tschechisch auf keinen Fall! (-s)ko ist eher russisch/ukrainisch, bzw. (-zko) polnisch.

Gruß
Dinomaus28 :roll:

User offline. Last seen 1 year 31 weeks ago. Offline
Experte!Moderator
Beigetreten: 31.12.2005
Beiträge: 4600

Luckyl wrote:Hallo,
vielen Dank für die Informationen.
Allerdings habe ich erfahren, dass nach alten Erzaehlungen die Familie Trzensisko aus Tschechien kommt.
Stimmt denn dieses Gerücht mit der Endung des Namens überein ?

Viele Grüße,

Lukas

Hallo,

die Endung -isko soll, gem dieser WebSeite, folgendes bedeuten:

- isko (n) = PLATZ

-(n)isko = PLACE. Examples: let (flight), let-nisko (airport), igra (play), ... Other Slavic prefixes und Suffixes will be discussed in a later version. ...

Original WeBSeite:

http://www.slovio.com/1/2.arhiv/ver1-8.html

ÜbersetzeSeite: (einwenig Geduld)

Quelle: http://translate.google.com/translate?hl=de&sl=en&u=http://www.slovio.com/1/2.arhiv/ver1-8.html&sa=X&oi=translate&resnum=3&ct=result&prev=/search%3Fq%3Dsuffix-%2Bisko%2B%26start%3D10%26hl%3Dde%26sa%3DN

Weitere dazu:

http://www.familie-woelky.de/ahnen/suffix.htm

User offline. Last seen 17 years 33 weeks ago. Offline
Beigetreten: 19.04.2007
Beiträge: 5

Eine Klassenkameradin heißt Bregulla. Sie ist Polin.

User offline. Last seen 17 years 17 weeks ago. Offline
Beigetreten: 15.09.2006
Beiträge: 16

Hallo Lietuva,

falls deine Klassenkamaradin an Ahnenforschung interessiert ist, dann soll Sie bitte mit mir Kontakt aufnehmen.
Am besten per PM. Dort habe ich dir auch meine e-mail adresse geschickt.

Viele Grüße,

Lucky

User offline. Last seen 1 year 31 weeks ago. Offline
Experte!Moderator
Beigetreten: 31.12.2005
Beiträge: 4600

Lietuva wrote:Eine Klassenkameradin heißt Bregulla. Sie ist Polin.

Hallo,

wenn "alles" nichts hilft:

Namensberatung an der Universität Leipzig:

Alles Weitere dazu:

http://www.onomastik.com/namenberatung_leipzig.php