Ciupke

7 Antworten [Letzter Beitrag]
User offline. Last seen 9 Jahre 40 Wochen ago. Offline
Beigetreten: 13.02.2007
Beiträge: 4

der Nachname dürfte aus dem slawischen Raum stammen/ Schlesien.
Könnte jedoch auch aus dem Sächsischen kommen.
um 1200 sind im Rahmen der Umsiedlung gezielt Siedler aus Sachsen (Mark Meißen und Umgebung) in die Ortschaft meiner Ahnen angesiedelt worden. Das damalige Dorf in Schlesien ist praktisch nur deshalb entstanden. Ob jemand mit dem Namen dabei war, lässt sich jedoch nicht nachvollziehen.

Für Hilfe danke ich im Voraus!!!

User offline. Last seen 2 Jahre 26 Wochen ago. Offline
Moderator
Beigetreten: 06.12.2004
Beiträge: 743

Hallo,

ich habe gleich mal vermutet, der Name ist slawisch. Er sieht einfach slawisch aus und klingt auch so.
Die Verbreitung in Dtl. hat mich dann aber ein bisschen irritiert. Es gibt den Namen gut 120x, aber nur sehr versprengt und auch kaum im Osten, sondern eher in BW und Bayern. Seltsam für eine slawischen Namen...

In Polen ist er aber superhäufig! Zumindest Ciupka, ca. 1400x, Ciupke 150x, v.a. im Raum Opole, Katowice.
Etliche weitere Namen mit Ciup- im Wortstamm gibt es ebenso. Ich denke also der Name ist aus dem polnischen / schlesischen Raum.

Zur Bedeutung hab ich nix belegbares, auf die schnelle hab ich im Wörterbuch die Bedeutung "Gefängnis" für "ciupa" gefunden, aber ob das hier passt... :?:

LG

User offline. Last seen 9 Jahre 40 Wochen ago. Offline
Beigetreten: 13.02.2007
Beiträge: 4

Wow... ich danke dir!

Ich denke der NName ist so oft in Deutschland vertreten, weil etliche Schlesier nach dem 2ten Weltkrieg Richtung Westen flüchteten, Raum Katowice wurde damals zu Polen angegliedert, deutsche Siedler vertrieben. Ich kenne Ciupke´s deren Vorfahren sind nach Mecklenburg V. und nach BW geflüchtet. Meine Vorfahren sind alle aus dem Raum Schlesien/Katowitz, alle sind bis Ende des 2ten Weltkriegs deutscher Abstammung.

Und wie schon erwähnt gab um 1200 auch eine Ostbewegung aus Deutschland weg, es wurde extra das Döfchen (wo meine Wurzeln liegen) gegründet um eine Siedlergruppe dort ansässig zu machen (deutschsprachig, mitten in einem zu der Zeit polnischsprachigem Gebiet).

Deshalb habe ich beide Gebiete in Erwegung gezogen.
Der jetzigen Schreibweise nach aber doch eher slawisch.

Kann sein das der Name früher mit Tschiupke geschrieben wurde.

Beigetreten: 29.01.2006
Beiträge: 1833

Hallo,
ich habe pomoranisch "xopic" gefunden. Das bedeutet prahlen, sich einer Sache rühmen.

Beate

User offline. Last seen 7 Jahre 34 Wochen ago. Offline
Experte!Moderator
Beigetreten: 30.01.2006
Beiträge: 1553

Hallo,

Ciupa, Ciupek, Ciupka, Ciupke sind die Schreibweisen, die ich im Breslauer Namensverzeichnis gefunden habe.

Dazu ähnlich:
Ciupek Franciszka i Rajtar Jan Kraków - św. Mikołaj, 1841, 16
Ciupek Józefa i Zychowski Szczepan Kraków - św. Florian, 1851, 12
Ciupek Marianna i Mrozicki Dominik Kraków - św. Salwator, 1820, 13
Ciupek Szymon i Koziara Katarzyna Kraków - św. Salwator, 1851, 42
Ciupiński Marianna i Krawczyk Franciszek Zielonki, 1828, 3
Ciupiński Zofia i Böttcher Ludwik Kraków - Mariacka, 1835, 46
Ciupka Franciszek i Choroba Katarzyna Kraków - św. Mikołaj, 1831, 5
Ciupka Marianna i Pająk Michał Kraków - św. Mikołaj, 1822, 12
Ciupka Marianna i Szczypiński Sylwester Kraków - św. Mikołaj, 1852, 4
Ciupka Stanisław i Krupa Regina Kraków - św. Mikołaj, 1826, 34
Ciupzek (Ciupieński) Antoni i Mitana Wiktoria Kraków - Wszyscy Święci, 1838, 13

Ausgehen müssen wir wahrscheinlich vom Wort "Ciupa", aber ich hab kein polnisches WB und die Übersetzer im Internet geben nichts passendes dazu her. :?

Gruß
Dinomaus28 :roll:

User offline. Last seen 9 Jahre 40 Wochen ago. Offline
Beigetreten: 13.02.2007
Beiträge: 4

pomoranisch "xopic"
wo kommt das her?

User offline. Last seen 9 Jahre 40 Wochen ago. Offline
Beigetreten: 13.02.2007
Beiträge: 4

ich habe ins polnische WB geguckt.
Ciup= Schnute, ...Schnute ziehen; die Lippen schürzen
ciupa= Bude, Loch oder Knast
ciupka/ ciupek=Stübchen (Verweichlichung von ciupa; wie ball-bällchen)

????

User offline. Last seen 7 Jahre 34 Wochen ago. Offline
Experte!Moderator
Beigetreten: 30.01.2006
Beiträge: 1553

Hallo,

tja, das hilft irgendwie auch nicht weiter. Ich hoffe nur das Markus mal wieder reinschneit, der kennt sich bei polnischen Namen aus.

Gruß
Dinomaus28 :roll: